Friday, January 29, 2010

Free Mouthwash Piano Sheet Music

The cruise

"Say, Emile, do not you think that our boat looks much?

- Agatha darling, I've said a hundred times not to say boat by talking about our ship. It's ignorant. We cruise on board and there are lots of rich and educated and refined language. So as you say this boat is a steamer, pa-as-bot. Souviens away, force yourself a bit, I'll Please darling.

- Oh, Emile, if you knew how lucky I find you always have the right word and as I think you're patient you ever bother to teach me everything. But do not you think that our our ... pa-as-bot, that's it, huh Emile pa-as-bot?

- Yes, that's it, except we do not pronounce the "e". It's an "e" silent. It should say "pakbo.

- But still you said ...

- Yes, yes, I know I told you that-pa-bot but it was well t'entrer the word in the head. It is written as-pa-bot but he must decide pakbo.

- Ah, it's complicated these things. There's times when I say that deaf-mutes are very lucky.

- Come on. But you wanted me to say something about our ship ... ?

- Oh, do not you think that our ship, you see the word comes all alone now, do not you think that our ship looks a little?

- It does not say "look" about a ship, darling, it says "holiday". The ship lodging.

- "Cottage" as in "bed and breakfast"?

- Yes, that's it, as in "bed and breakfast.

- it is strange because here in the open sea, there are not many passers-Émile eh?

- Not much, darling.

- But still lodging.

- Listen, I'll tell you, darling. When the wave strikes a ship across, she swung from one side to another. This movement is called roll and then said the ship rolls. This is absolutely normal for a ship.

- So when the boat, I mean the liner, roll nothing but a side as now, is it because he is always on the same wave?

- No, darling, at the moment our ship did not roll because the sea is flat.

- What is that a sea tétale?

- tétale No, honey, sea flat.

- Okay I see, what's a sea Rétali?

- Rétali No, honey, spreads.

- But, Emile, thou ...

- Well finally, pass. They say that the sea is slack when it is stationary. There are no waves.

- Ah, I see. But if the sea is tétale, why is it that the ship looks like that?

- Cottage, g-i-you, darling, do not forget.

- Ah yes, I forgot. But why is it that house like this?

- But because it takes water, honey.

- Ah, I see ... but why does it take water?

- Hey, come and see out the window. You see the huge iceberg that? Well now, our ship collided with an iceberg that ripped the bow and a whole section of our port side.

- What is that, Emile, the first side?

- Not the first side, the port side, b-to-edge. The port side is the left side of a ship.

- That is the big boom we heard earlier and that threw us out of bed just in time ... ? Ah, poor dear, you who for once ...

- Come, come, we do not talk about these things. Yes, that's the big "boom" as you say.

- Emile But, is it that our ship is now back on its feet?

- A ship has no legs, honey. You probably want to say "Is that our ship will regain his composure? I fear not, dear.

- So, Emile, is that the boat will tack again in reverse?

- Come, Agatha, what is this language? It should say "Is that the ship will capsize?" But to answer your question, I would say no, he does not "tack again in reverse" as you say. It will switch on the side or maybe take a nosedive because it is mainly through before the water rushes.

- Oh, Emile, I lose my foot, I lose my foot.

- But it's only natural, dear. This is because the water rushes growing rapidly and that, accordingly, our cruise holiday more.

- And this Another big bang now you've heard that other big bang, Emile?

- Yes, I very well understood. Should not be surprised, you know. It is likely that, in contact with sea water which is ice, the white-hot boiler has just exploded.

- Emile, look, we lose the floor, we are now standing on the left wall.

- Yes, darling, it's because the ship was now completely rolled onto its port side. So it is normal that the floor rises to the wall if you'll pardon the expression.

- Oh, Emile, my feet wet and now the water is cold, I'll probably catch a cold gun.

- This is not surprising that water is cold, baby, you're off the coast of Greenland, you know.

- Say, Emile, is what is sinking?

- Yes, dear, it looks good and is easy to understand. I'll explain: if a ship floats because a body immersed in water receives a boost from the bottom up to the weight of equal volume of water displaced. When the water rushes into a ship, what happens is that the weight of the water inside the ship, added the weight of the ship itself, becomes greater than the thrust water under the ship and in this case the ship sinks. It is the law of Archimedes.

- Archimedes This is the captain of the ship?

- What, what did you say?

- Yes, remember, Emile, you told me just yesterday that it was the commander who is the master of the ship and it is he who makes the law on board and now you tell me about the law of Archimedes, so I ask you whether Archimedes is the captain of the ship. You have these memory lapses of late, my Emile. You should do a little more attention.

- No, my darling, Archimedes is not the captain of the ship. It is a Greek scholar.

- Ah! And if he is aboard the Greek scholar, darling, is he could not change the law and get the ship level?

- No, it is not on board, my darling, and, anyway, I'm afraid he could not change the law.

- So, Emile, if the ship sinks, are we going down with?

- It is very probable, my dear, for the speed in which our ship sinks we will surely not have time to get on the bridge and jumping aboard a lifeboat.

- Are we going to find themselves swimming in open sea?

- No, I do not think, my dear. We'll probably be trapped here as long as the water will not completely invaded our cabin, the water pressure will prevent us from opening the door. And even if we manage to cross the door, he will go back to the upper deck itself will already be overwhelmed and then wash from our ship, sinking to the bottom we will.

- Emile, Emile, I have water up under the arms. Hold me tight as it lifts me and carries me. "

So Emile Agathe tenderly pressed against him and while they both whirled like a great waltz around the cabin, he reassured saying:

"You see, dear, that I'll explain about the law of Archimedes, already we experience our own body. Is not it great these laws of physics? "

-----------------------------------------

is on these Emile comforting thoughts and Agathe, a tight embrace, plunged into the icy waters that bathe Greenland.

This dialogue, the reader incredulous judge probably too romantic to be credible, however, is true down to the commas. It is reported verbatim in the diary of my great-grandfather who was commander of the steamer and who had the presence of mind to jump into a lifeboat when he saw that the sinking was inevitable. He had, he wrote, all the time to remember that dialogue in every detail because he spent the rest of his life in prison for deserting his ship in distress. But, as he said so himself, "Better to be alive in prison than dead in freedom." The family has always had sayings of wisdom.

"How do you say, he knew what had happened in the cab of our two romantic lovers?"

Hey, that's true, how could he know that the old "Snoreau", who was busy getting high to tug away from his ship sank?

I should be wary too. My mother told me that in my father's family, they were liars from father to son.

"And me in there, you say, am I not the last descendant of this line of liars?"

What do you mean by that? You're not going to believe it was me who invented this story, is not it?